Uucht

Veillée – Chanter et conter des histoires …

De quoi s’agit-il?

C’est une vieille coutume en ce pays de se trouver et amasser chez quelqu’un du village au soir pour tromper les longueurs des nuits d’hiver. Il se faisait des fileries appelées veillées où se trouvaient de tous les environs plusieurs valets et hardeaux s’assemblant et jouant à une infinité de jeux. Les filles, d’autre part, leur quenouille sur la hanche, filaient, les unes assises sur une huche ou maie et faisaient pirouetter leurs fuseaux, non sans être épiées s’ils tomberaient, car, en ce cas, il y a confiscation rachetable d’un baiser ». C’est essentiellement dans ces assemblées que les conteurs rappelaient aux anciens et initiaient les plus jeunes aux histoires locales et aux récits légendaires. Finalement cela permettait d’économiser du chauffage et de la lumière.

Nous voulons reprendre cette ancienne coutume et vous inviter tous les 3e mercredi des mois de novembre à février à veiller avec nous en chantant et en racontant des histoires.

Christian Ries, Catherine Hengesch et Camille Kerger

Musique

Nous chantons un répertoire international avec des chants profanes en luxembourgeois, allemand, français, portugais, anglais et italien. Nous utiliserons surtout le livret de chant Stimmband – Lieder und songs, édité par la maison d’édition allemande Reclam-Verlag. Nous amenons un stock suffisant de ces livres. Voici les références pour ceux qui souhaitent commander le livre : petit livre de poche à 6,95 €; en format XL pour 14,95 € (XL-Ausgabe. 13,6 x 21 cm).

Nous accompagnons le chant au piano, à la guitare acoustique et/ou à l’accordéon (sans amplification).

Histoires

Nous racontons de petites histoires et anecdotes issus de différents milieux culturels, en luxembourgeois, allemand et français. Apportez vous aussi une histoire à nous raconter.

Public

Tout un chacun est le bienvenu, même si ce n’est pas pour chanter mais plutôt pour écouter et s’adonner à une activité tranquille comme filer, crocheter, tricoter, broder ou tout simplement lire.

Inscription

Pour des raisons d’organisation nous vous prions de vous inscrire via cette page. Pour garantir un minimum de convivialité, nous acceptons un maximum de 40 inscriptions.

Lieu

Nous tenons nos veillées au sympathique bistrot Oekosoph au Pafendall. Des bougies contribuent à une ambiance chaleureuse dans ce cadre convivial. La carte propose des mets et des boissons issus de l’agriculture biologique.

Vigil – Singing and storytelling …

What is it about?

In the winter months the days get shorter and the nights get longer. In earlier times, when there was no electricity, people got together on long winter evenings, alternately in different homes, which is called “Uucht” in Luxembourgian. It was all about exchanging news, telling stories, singing songs and tinkering alongside spinning wool, patching clothes, embroidering blankets, smoking a pipe, dozing a while or whatever. This resulted in saving wood and light.

We would like to revive this long-forgotten tradition and invite you between November and February to “uucht” with us singing songs and telling stories.

Christian Ries, Catherine Hengesch and Camille Kerger

Music

We sing an international repertoire with secular songs in Luxembourgian, German, French, Portuguese, English and Italian. We will use especially the singing booklet Stimmband – Lieder und songs, published by the German publishing house Reclam. We bring a stock of 30 books to each Uucht. Here are the references in case you wish to buy it: the small pocket book worth € 6.95; the same book is available in large format for € 14.95 (XL-Ausgabe. 13.6 x 21 cm).

We accompany the song with piano, acoustic guitar and / or accordion (without sound amplification).

Stories

We tell little stories and anecdotes from different cultural backgrounds, in Luxembourgian, German and French. You may bring your own selection.

Public

Everyone is welcome, even if it is not to sing, but to listen and engage in a quiet activity such as spinning, crochet, knit, embroider or just read.

Registration

For organizational reasons please register via this web page. To enable a cosy evening we only accept the first 40 registrations.

Place

We have our “Uucht evenings” in winter 2016-2017 in the cosy bistro Oekosoph in Pfaffenthal, just across Sang a Klang. Candles create a warm atmosphere in this friendly setting and there’s plenty of organic food and drinks.

Wache – Feierabend – Singen und Geschichten erzählen …

Um was geht es?

In den Wintermonaten werden die Tage kürzer und die Nächte länger. In früheren Zeiten, als es noch keinen elektrischen Strom gab, setzten sich die Leute an den langen Winterabenden zusammen, abwechselnd bei dem einen, dann bei dem anderen zu Hause, was auf Luxemburgisch Uucht genannt wird (Im Rheinland „Maje“). Es wurden Neuigkeiten ausgetauscht, Geschichten erzählt, Lieder gesungen und nebenher Wolle gesponnen, Kleider geflickt, Decken gestickt, eine Pfeife geraucht, etwas gedöst oder sonst was gebastelt. Dadurch sparte man Holz und Licht.

Wir möchten diese seit langem vergessene Tradition wieder aufgreifen und von November bis Februar mit Ihnen „uuchten“ um Lieder zu singen und Geschichten zu erzählen.

Christian Ries, Catherine Hengesch und Camille Kerger

Ort

Wir halten unsere Uucht-Abende im Winter 2016-2017 im sympathischen Bistrot Oekosoph im Viertel Pfaffenthal, gegenüber dem Sang a Klang. Kerzenlicht trägt zu einer gemütlichen Atmosphäre bei. Die Karte bietet Speisen und Getränke in Bio-Qualität.

Musik

Wir singen ein internationales Repertoire mit weltlichen Liedern in Luxemburgisch, Deutsch, Französisch, Portugiesisch, Englisch und Italienisch. Wir werden vor allem den Liederband Stimmband – Lieder und Songs vom Reclam-Verlag verwenden. Wir haben ausreichend Bücher dabei. Hier dennoch die Referenzen für diejenigen, die sich das Buch bestellen möchten: kleine Taschenbuchausgabe für 6,95 €, oder XL-Ausgabe für 14,95 € (13,6 x 21 cm).

Wir begleiten die Lieder auf dem Klavier, mit einer akustischen Gitarre und / oder ein Akkordeon (ohne Verstärkung).

Geschichten

Wir erzählen kleine Geschichten und Anekdoten aus unterschiedlichen Kulturkreisen, in Luxemburgisch, Deutsch und Französisch. Bringen auch Sie eine Geschichte mit, um sie uns zu erzählen.

Zielpublikum

Jeder ist willkommen, auch diejenigen, die nicht zum singen kommen, sondern zuhören und einer ruhigen Tätigkeit nachgehen wollen wie Spinnen, häkeln, stricken, sticken oder einfach nur lesen.

Anmeldung

Aus organisatorischen Gründen bitte wir Sie, sich über diese Webseite anzumelden. Um einen gemütlichen Abend zu ermöglichen nehmen wir nur die ersten 40 Anmeldungen an. Darüber hinaus gehende Anmeldungen werden abgesagt. Wer einfach so ohne Anmeldung an einem Uucht-Abend vorbei schaut, wird nur zugelassen, wenn noch genug Platz ist.

Uucht
L-
Luxembourg
Website: www.uucht.lu
chanter et raconter des histoires
singing and story-telling
singen und Geschichten erzählen
Classé dans: Vivre Ensemble

Share this post /Partager

Submit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn
Powered by Sigsiu.NET